03/30/2016    地方の方に質問 2



今回は、文字で書くブログの限界に挑戦します。







僕の昔からの疑問





イメージしてください。






僕が仕事で電話を取るとしましょう。





相手は分かり易く



兼子清さん



つまりビートきよしさん。





「はい、やまぐちかおるです。」



「かねこきよしですが。」






さて、この時にこの兼子清さんは



ベタベタな山形弁





つまり相手の言う



かねこきよし



はベタベタな山形弁。





そんな時にこちらは



「かねこきよし様ですね。」




と復唱するのだが



この場合の



かねこきよし







標準語でいいのだろうか?



という疑問が湧く。






なぜならば



名前は言語ではなくて



呼称だから



かねこきよし



のイントネーションは



標準語のイントネーションではなくても


間違いではないからだ。







湘南に



由比ヶ浜という地名がある。





これをみんなは



ゆいがはま



と平坦に読む。





しかし由比ヶ浜は



地元の人は



ゆいがはま の



ゆい



に力を入れる。





浅香唯 あさかゆい



の ゆい



の発音だ。






だから



山形県の



かねこきよし



さんの正しいイントネーションは



山形弁の



かねこきよしが正しいはずだ。









地方の人は



自分の名前を普段



地元のイントネーションで名乗っているのを



標準語イントネーションに変えられることに



違和感や嫌悪感はないですか?









スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://yamaguchikaoru.blog84.fc2.com/tb.php/4759-89efe504